BZIK |
|
BZIK |
|
В середине девяностых, когда наш народ стал выездным за границу и начинающий бизнес мог позволить себе сгонять за рубеж на очередное деловое мероприятии в Европу, многое в той жизни нашим было еще не понятно. Возвращались мы как-то с одного солидного экономического форума. Как и положено, окончание мероприятия завершили бурно и в аэропорт Мадрида прибыли не совсем трезвые. Раннее утро, в зале пусто, наша группа уже прошла регистрацию. Мы трое товарищей поправляли здоровье в баре, когда мы появились в зале регистрации к нам подошел высокий темноволосый, усатый испанец – типичный матадор с рацией вместо шпаги, и стал нас торопливо направлять к стойке регистрации что-то говоря на испанском. Понятное дело, работник аэропорта беспокоится, чтобы мы не отстали от рейса. На стойке регистрации нам выдали декларации – такие маленькие зеленые листочки на английском языке. Заполнить их нужно было тоже на английском. С трудом напрягая затуманенные алкоголем мозги, мы испортив не один бланк и помогая друг другу, заполнили декларации. Только у одного товарища – Бори, не получалось написать правильно. Все это время высокий испанец терпеливо наблюдал за нашими мучениями. Боря долго и тупо смотрел в очередной чистый бланк, нервы его не выдержали и он вдруг протестующе выдал следующее - «За@@@ли! Мы еще должны эту ху@ню заполнять!». Ну, думаю, Бориса понесло. Не хватало еще только скандала. Но тут нервы высокого испанца тоже не выдержали и он вдруг на чисто русском языка произносит – «Вот без этой ху@ни вас отсюда ни х@я не выпустят. Пиши». И стал диктовать Боре, что писать. Боря выкатил глаза, минуту смотрел на испанца с диким непониманием, потом враз протрезвел и быстро заполнил бланк. Сидя в самолете и потягивая вино, после долгого молчания, Боря вдруг восхищенно выдал – вот у них спецслужбы работают, бля! |
|
BZIK |
|
BZIK |