BZIK |
|
BZIK |
|
ВЫКОРЧЕВЩИК. Зовут меня Веня, но теперь получил прозвище Поль от французов. А история тут такая . Был тут как-то по делам во Французском городе Шарлевиль-Мезьер. Есть такой город во французских Арденнах. Вообще-то их два города, один Шарлевиль, а другой стало быть Мезьер. Объединили их относительно недавно, политическим решением в 1960 х годах. Знаменит же Шарлевиль своей красивой классической площадью тем что в городе родился замечательный поэт Артюр Рембо. Ему конечно стоят памятники и повешены там всякие мемориальные таблички. Но у нас речь пойдет о другом более странном памятнике. История же с ним связанная следующая . На берегу протекающей там реки Мёз, на старом мельничном острове, есть прелюбопытнейшая скульптура , где мускулистый мужик выкорчевывает деревья. И вот у этого выкорчёвщика ( знаю что слова не существует, но очень подходит к этой фигуре) как бы торчит - скорее правда из земли под ногами чем из штанов, но все таки торчит - довольно длинный, хотя и обрезанный ствол дерева. Издалека глядя крепкий такой и непомерный стояк у мужика получается! Не то что бы эротично, скорее странно. Начали с коллегами - французами читать объяснительную табличку - читаю и ржу... Они все- ты чего, что там смешного? А я анекдот вспомнил про Полю.... Сделал эту фигуру ( это малая часть композиции которая осталась) дижонский скульптор Бушар для выставки в Париже, была она громадной, аж 18 метров длиной, и были на ней 6 огромных тягловых быков и ещё и их поводырь, другой мужик, помельче, впереди. А замыкал эту процессию тот самый выкорчевщик, что сейчас и стоит так эротично с бревном. Ну и всю эту даже по тем временам слишком громоздкую хреновину парижане потом подарили городу Шарлевилю, как месту где эти выкорчевщики и работали, где она до войны она и простояла. А потом пришли немцы. До 1942 года скульптуру не трогали, а потом такое количество неоприходованной бронзы ясное дело немцам не понравилось, они быков и прочее демонтировали и переплавили на военные нужды. Ну а каким то чудом мужик - выкорчевщик сохранлся, и его опять поставили себе с этой торчащей елдой. Я стало быть ржу над этой историей, французы недоумевают. Я им тогда довольно удачно перевел на французский старый бородатый анекдот про мужика в бане у которого на причинном месте татуировка была - ПОЛЯ. Правда по французски Поль получилось, но тот же смысл остался. (Кто забыл - мужика того из бани ранило на войне прямо извините в детоделательный аппарат и отрубило здоровый кусище, а до того на ней татуировка была : "Привет героям Малой Земли от защитников Севастополя" ) Французы город Севастополь знают после Крымской войны, тоже ржали как лошади, хотя обычно они в чувствах сдержанные. Повеселились от души. А грустно то что они меня теперь за это Поль называют...... Кому интересно вот ссылка : "le d?frichement Henri Bouchard" |
|
BZIK |
|
BZIK |