BZIK |
|
BZIK |
|
Прокопий хлопотал у прилавка: приоткрывал хищным рыбам пасти, устраивая им впечатляющий натюрмортный оскал. – Это чтоб страшно стало. Чтоб, как у стоматолога, – объяснял он клиентам. Кроме скорпены, христовой рыбы и молодой акулы, разрубленной на стейки, он привез розовую и колючую, как шиповник, маридку с дивными фаюмскими глазами. Но ее было совсем немного. По закону подлости стоявшая передо мной госпожа Фотини забрала все. – У вас еще марида есть? – спросила я Прокопия. – Нет. Фотини окинула меня победоносным взглядом, мол, получи, неудачница! *** Апостол нестерпимо орал, ритмично свистя в хриплый свисток: – Два кочана брокколи за один евро! Два кочана брокколи за один евро! – Смотри, Апостол, кто-то оставил костыль, – сказал ему господин Ефимий. – Так это Ясона костыль. Давай его сюда. Я ему говорю: встань и иди! Он встал и пошел. И даже костыль забыл. Да, я хорош! – буднично констатировал евангельское чудо Апостол. – Мда… C завтрашнего дня повышаю цены. *** Я уже уходила с рынка, когда меня догнал Прокопий. Он что-то прошептал мне на ухо, я разобрала только – иди за мной. – Ты поняла, почему я тебя позвал? – сказал он мне на ходу. – Нет, – ответила я. Говоря откровенно, я даже струсила слегка. Такой серьезный был у Прокопия вид. Может, я напутала что? Подхватила по ошибке не свое, неверно расплатилась, да мало ли что могло случиться. Оказалось, Прокопий позвал меня, чтобы все-таки продать мариду. – Понимаешь, не мог я при Фотини сказать, что у меня есть еще. – Но… Зачем так усложнять? – удивилась я. – А с чего ты взяла, что хорошее настрение – это просто? Теперь она рада, что купила последнюю мариду. Ты рада, что она тебе, несмотря на испытания, досталась. Я рад за вас, девочки, и за себя, потому что марида продалась. Аллилуйя и аминь! Ekaterina Phyodorova |
|
BZIK |
|
BZIK |