У нас на работе множество разных национальностей - в основном индусы, но достаточно китайцев, и французов. Захожу на кухню, встречаю болтающих 3х французов. Улыбаюсь. Мэтью взглядом спрашивает "чего, типа, лыбишься?". Я говорю - 3 француза вместе - это к революции. Он смеется "Ага, мы планируем порубить некоторые головы и понастроить баррикад". Я говорю - "когда собираются 3 русских - то обязательно напьются!"
Он - "представь 3 француза и 3 русских! Это же революция и пьяные революционеры!"
Возвращаюсь вечером домой, в руках два ведра урожая: яблоки, груши, помидоры и т.п., все вперемешку. Прохожу мимо бабульки из соседнего подъезда, поздоровался. Она мне:
- Оо богато набрал! С дачи нябусь?
- Угу.
- Со своей?
Не ожидал такого поворота. Не нашёл что ответить.
Стою в магазине в очереди, передо мной женщина, с видимыми признаками беременности. Берёт пачку сигарет, с картинкой "Недоношенность", кладёт обратно и берёт другую, с картинкой "Импотенция".
Приятно видеть, что остались ещё матери, заботящиеся о здоровье своего ребёнка )
У меня случай был в техникуме. Искала одного парня. Нужен был очень. Кандейка, где он обычно обитал, была закрыта. Раз прибежала, два прибежала - закрыто. Вырвала клочок бумажки из тетради, написала записку: "Володя, когда тебя найду, -покусаю!!!"
Подпись.
Воткнула в дверь.
В очередной раз прибегаю, записка там же...
Ну думаю, фиг с ним!
Беру записку, открываю, а там приписка от препода:"присоединяюсь" и фамилия препода))))
Ещё одна "Майонезина".
Однажды я взял тур в Аркаим. Шофер микроавтобуса, татарин, всю дорогу вспоминал некоего "Сашу Соленого" из предыдущей группы: здесь купался Саша Солёный... на ту горку залез Саша Солёный... тут сидел Саша Солёный...
Странная фамилия, заметил я однажды.
- Какая фамилия?
- Ну вот, Солёный...
- Это не фамилия - это были молодожёны: Саша и Алёна!
Помните мульт про посылку, Печкина и фоторужье?
Так вот - где то раз в три четыре месяца второй год подряд мне звонит оператор моего ОПСОСА полосатого (хз как еще там манагер по впариванию называется) - и говорит человеческим голосом:
- Мы рады, что у вас опупенный тариф, вы качаете нам денег, вам положен бесплатный интернет!
- Отлично - говорю - я вас жду! Тяните! И кина побольше, побольше! Телика в смысле.
- Великолепно! Скажите свой адрес, мы сейчас проверим - подключен ди ваш дом?
- Окуенно - говорю - а что, в моих данных не написано? Вы точно из Пчилайна? Проверьте по контрактным записям.
- Проверяю! Ваш дом не подключен! Но я обязательно оставлю заявку на подключение!
И так уже почти три года. (ТРИ ГОДА, КАРЛ!!!)
Сцуко ты полосатое, опсосовое!
Или прекрати звонить вызывать у меня истерику, изображая Печкина:
- вот тебе положен халявный интернет, но я тебе его не дам, потому что выгоды от подключения дома у меня нет!
Либо все таки подключи дом. А?
Хотя бы ради прикола.
P.S. Тока ты не обижайся, у нас уже давно гигабитное оборудование у всех... С провом, который выполняет обещания, дарит плюшки и нормальную связь.
Навеяно репликами о недостатке позитива в соцсетях.
Было некое небольшое предприятие, худо-бедно, но как-то существовало. И вот в какой-то момент владелец решил: ну его это всё - хочу на Лазурный Берег и прям сейчас. А денег-то нет. Правдами и неправдами оформил кредит на расширение предприятия. Расширения естественно не произошло, но бабки все были успешно прокуршавелены. Через месяц у бухгалтерии, и до того с трудом сходившийся баланс, не сошёлся вообще, вплоть до невыплаты заработной платы. Ещё через месяц история с невыплатой повторилась. Народ по-тихоньку потянулся на выход: кто в трудовую инспекцию, кто сразу в прокуратуру, по пути оставляя скабрёзные и непозитивные надписи о фирме и её владельце на всех доступных интернет-сайтах.
Как работают вышеперечисленные жалобопринимающие организации, если запрос пришел не от "члена семьи сотрудника" всем известно. Но интернет своё дело знает - очень скоро на выход потянулись и постоянные клиенты, а новые, лишь завидя названия тем о фирме, начинали хлопать ресницами чтобы даже телефонный номер случайно не увидеть.
Владелец ситуацию так просто оставить не мог. Думаете он закрыл долги по зарплате?! Ага, мечтатели - он нанял пиарщиков, пишущих положительные отзывы в этом вашем интернетике. Очень скоро сумма контракта на «обеление имиджа фирмы» превысила долги по зарплате. И смех и грех, но вы не жили в России, если думаете, что на этом история закончилась. Он не заплатил пиарщикам.
Пиарщики озлобились и тоже стали писать гадости. Когда безуспешно сменилась третья или четвёртая фирма по формированию положительного образа компании и её первого лица, владелец наконец-таки осознал, что он что-то делал не так и... стал депутатом. Теперь на вполне законных основаниях он имеет право требовать удаления из выдачи поисковых систем компрометирующую его информацию.
Рассказала давно знакомая.
Устроился у неё муж на новую работу. В офисе вроде все дружные, адекватные, но одну молодую незамужнюю девушку из соседнего отдела звали Майонезиной. Сама девушка спокойная, приветливая, на майонез не похожа, а спросить за что её так, он поначалу стеснялся, так как новенький. А потом увидел её имя в каком-то табеле и всё встало на свои места.
Просто девушку звали Майя Незина.
У всех народов есть свои идиомы, эпитеты и иносказания.
Например, для латиноамериканцев слово "чили" означает отнюдь не только маленький красненький жгучий перчик - они этим словом пользуются иносказательно для обозначения мужского причинного органа.
А в России, например, давно забыли, что слово "трахнуться" означает "удариться" или "ушибиться".
И у американцев подобные девиации имеются. Вот, скажем, слово "pretty". На русский переводится как "хорошенький" или "хорошенькая". Не красавица, но и не уродина. Ну, такая вот, "хорошенькая", "pretty" одним словом. И как-то это слово приобрело другой смысл: "достаточно" или "довольно". Сами понимаете, если хорошенькая - это и не красавица и не уродина, то и "довольно" - это где-то между "как здорово" и "какой кошмар" находится. Причем это самое "pretty" вполне в современном американском английском можно с другими словами комбинировать.
Например, как сказать по-английски: "Довольно прохладно"? А вот так и сказать: "pretty chilly". Что английское "chilly", что испанское "chilie" звучат примерно одинаково.
Вот так и случилось.
Два довольно влиятельных бизнесмена - один мексиканец, другой американец, встретились чтобы обсудить сделку. Обсуждение прошло успешно, после чего американец позвал мексиканца поиграть в гольф.
По окончанию партии оба пошли в душ, и когда вышли в раздевалку, американец поежился от слишком рьяно работающего кондционера и пробормотал: "Довольно холодно...", то есть: "pretty chilly".
Переодевающийся же мексиканец, на котором в тот момент не было ничего из одежды, застыл. Он ведь услышал совсем другое: "хорошенький какой ххх...к"
Подхватил свои шмотки да и сбежал от греха подальше, а сделка сорвалась.
Ребята, короче, думайте что говорите. И если вы говорите с иностранцем, попробуйте подумать и на его языке!