Выгуливаю собакирена.
Подходит дама
- Не могу не удержатся от любопытства, но что означает кличка Вашей собаки?
- Порос? Вы имеете ввиду почему я назвал пса Порос?
- Да
- Ну тут все легко. Он у меня дипломированный европейский победитель, его мать родом с греческого острова Порос. Его имя по паспорту очень долгое, и в нем заключены основные повороты этого острова от древнегреческого периода до наших дней.
Поворачиваюсь к псяке и зову
- Поросятко, ко мне!
1951 год.
В Швеции было объявлено о самой длинной и престижной велогонка в истории шведского спорта! Гонщикам предстояло покорить дистанцию в 1800 километров, стартовав в самом северном городе страны — Хапаранде и финишировать в самом южном — Истаде. Более тысячи спортсменов из разных уголков страны захотели принять участие в гонке. Решил участвовать и 66-летний фермер Густав Хаканссон. Он не был гонщиком, он был велосипедистом, который любил долгие путешествия.
Но отбор был очень строгим и только 50 человек оказались допущенными к гонке. Одним из главных условий был возраст велосипедистов — не старше сорока лет. Заявку пожилого фермера восприняли, как курьёз. Но Густав был непреклонен.
Пятьдесят спортсменов отправились в Хапаранду поездом. Их окружили вниманием тренеры, врачи и механики. Перед началом гонки спортсмены были отдохнувшими и полными сил. Живший на самом юге Швеции и не имевший денег на поезд, Густав долго не раздумывал. Он сел на велосипед и поехал на север, преодолев более 1500 км своим ходом. Организаторы гонки попросту не поверили этому, когда Хакансон вновь обратился к ним за разрешением участвовать в гонке. Ему ответили: «Отдыхай в своем кресле и береги здоровье».
Казалось бы, что мог возразить чудаковатый старик на дряхлом велосипеде? В число участников его не включили и номера не выдали. Тогда он нарисовал свой собственный и надел прямо поверх одежды — большой круглый ноль. И стартовал самостоятельно, спустя несколько минут после последнего гонщика.
Так как Густава не включили в общий зачет, он решил ехать по собственным правилам и не останавливаться на отдых. И первый раз поспал три часа на скамейке в центре какого-то посёлка только на третий день пути. Таким образом, так как он ехал вообще без остановок, он сразу же вышел в лидеры гонки.
Репортеры написали о нем в газетах. Скоро вся Швеция узнала историю этого невысокого старика с номером «ноль» на груди. Одна из газет предложила Густаву вести путевой дневник, на что он охотно согласился. Всё больше людей узнавали о нём. Спустя несколько дней велосипедиста встречали толпы восторженных людей фактически в каждом населённом пункте по пути следования гонки. В газетах его прозвали Stlfarfar (Стольфарфар) — стальной дед. Это прозвище закрепилось за Густавом до конца жизни.
После 156 миль езды, полиция попросила гонщика пройти медицинский осмотр. Врачи развели руками — Густав был в отличной физической форме и действительно мог участвовать в гонке на общих основаниях.
Густав проехал трассу гонки за 6 дней, 14 часов и 20 минут. Он финишировал на 24 часа раньше официального лидера гонки ! К тому времени он поспал, в общей сложности, только десять часов! Стальной дед пришел бы в Истад и раньше. Но за десяток километров до финиша с его велосипедом произошла единственная за почти 3000 км пути поломка — он пробил камеру. «Нет времени на ремонт» — решил Хакансон и пошел пешком. На велосипед он сел за пару километров до Истада и пересек финишную черту со спущенным колесом, двигаясь на одном ободе.
Тысячи людей встречали Стольфарфара на финише. Засыпанный цветами Густав был поднят на руки и триумфально внесён в центр города, где каждый жаждал с ним сфотографироваться. На следующий день после окончания гонки он был удостоен аудиенции у шведского короля Густава VI , пожелавшего лично познакомиться с победителем. Но даже теперь судьи не признали победу Хаканссона. Ведь отдать первенство в гонке этому странному старику — позор и скандал! Но это было уже не важно.
Вся Швеция признала победителем именно его! Люди присылали Стольфарфару сотни подарков, в том числе и деньги, зная, что Густаву не вручили официальный приз гонки. Это был всеобщий народный протест против косности официального спорта. Среди сотен писем, которые шведы писали в те дни Хаканссону, есть и такие слова: «Я – Вашего возраста, дорогой Густав Хакансон, и я был стариком до тех пор, пока не узнал о Вас. Но теперь, благодаря Вам, я чувствую себя опять молодым, здоровым и счастливым. Благослови Вас Бог!"
Ходил на главпочтамт, отправлять посылки заграндрузьям на рождество. Оказалось на почте новые инновационные реновации и с марта отправить посылку заграницу можно только предварительно зарегившись и заполнив на английском все формы на сайте.
Да, да, только на сайте.
И какой же гений это у них придумал! Надо бы узнать и поднять его портрет на дирижабле.
Стоит, к примеру, в зале бабка и плачет. Причём натурально прям ревёт, в голосину.
Потому что хочет отправить посылку сестре в Туркменистан, но не может.
Вот скажите, как она в семидесятник будет регистрироваться на сайтах, заводить почту, вводить коды и т.д.? Каким образом она сможет по-английски описать содержимое посылки - носки, конфеты, платья, посуду и т.п.? Как она должна латиницей написать свой адрес - Тюмень, Ткацкий проезд и адрес сестры в Туркменистане - Велоят Дашогуз, проспект Сапармурата Туркменбаши?
Как?!
Мой девиз известен - ни дня без доброго поступка, попросил бланк, (разрешили таки от руки заполнить) и минут за двадцать с ней управились (меня ей бог послал).
Закончили, тут же вцепилась ещё одна пожилая семейная пара, спаси, помоги, выручи, дочка с внуками в Калифорнии.
Ещё полчаса с ними тренировался. Создавали электронку, заполняли все формы на сайте в смартфоне. А там тот ещё сервис, даже "США" как страну не выбрать, какой-то дятел её запрограммировал только как "Соединённые Штаты Америки", поди, догадайся сразу.
Наружу вышел, встал и задумался глядя в небо широкое.
Ну, ладно, Калифорния, но нахрена Туркменистану этот английский?
Нам с точки зрения геополитики, русский нужно везде продвигать, а в СНГ особенно. Язык - лучший проводник культуры, влияния, бизнеса и т.д. И русский один из шести официальных языков ООН, кстати.
Помню, когда начал учить английский, удивлялся до чего же он в сравнении с французским примитивный. А потом как-то прочёл, что англосаксы специально его упрощали, облегчали распространение языка в колониях, да и по всему свету.
И правильно делали. Победили и немцев и испанцев в этом плане.
А для чего Почта России, по всей стране людей мучает совершенно непонятно.
Оптимизаторы хреновы.
Навеяло тут от одной истории
https://www.anekdot.ru/id/-2032115006/
А у меня в тех краях вот так было - ...
Лет 10 назад в Вене. Сидим с женой в гостиничной сауне.
Рядом 2 немца , мы с ними по-русски трепемся не о чем, типа какая Вена красивая!
Все голые конечно - у немцев по другому в саунах не сидят.
Заходят две такие же овцы (наверное из той истории перекочевали) лет по 27-28...
И овцы начинают по-русски обсуждать "достоинства" немецких мужиков и их пивные животы....
Представляете? как трудно всем было делать безучастные лица
типа никто и ничего не понимает...
А у меня то живот не меньше чем у немцев ... Я все ждал, когда ж до меня
доберутся, заготовки изощренные и многоэтажные для овец готовил...
Жаль... не дошло до этого. Овцы перепарились и вышли.
Ну от смеха нас тут же скрутило конечно...
Есть на этом сайте истории про женский ум- одна как кота взвесить,об оригинальном подходе, отличном от мужского, а другая про то "как у одной дамы Word кончился". Дама все свои документы впихивала в один файл до тех пор, пока Word не смог его открывать. Смешно?
Я рассказал знакомой вторую историю, а она заявила, что много её коллег женщин так же всё пихают в один файл. О_0... Еще смешнее? Ан нет, придется вспомнить и первую историю.
Попробуйте даже в упорядоченном архиве множества документов, разложенным по папкам на диске найти нужный без специального программного обеспечения, только по контексту с помощью стандартного поиска Windows :)
Дамы простым поиском в Word фразы, фамилии, даты ищут в единственном файле нужное за секунды. Единственное неудобство- нужно для печати выделять фрагмент или вести сквозную нумерацию страниц.
Мой офис - блудливая Калифорния. Кроме работы, мы освещаем всего одну тему и из моей аналогии можно понять, о чем идёт речь. Зная своих коллег от двух месяцев и более, мы свободно говорим о реалии половой жизни друг друга, без лишних красок и всё в мельчайших подробностях.
Например, недавно одна моя коллега поспорила с другим на минет, поставив на то, что он не закроет план до конца месяца. Парень, будучи замотивированным, сделал это даже раньше на день. Я пропустил мимо ушей этот спор, также как и все остальные, а вчера в нашу группу она сама скинула видео, подтверждающее, что она, человек-слово!
Молодая и хорошенькая собою дама на бале у герцога Бирона сказала во время разговора о дамских нарядах:
- Нынче все стало так дорого, что скоро нам придется ходить нагими.
- Ах, сударыня,- обрадовались мужчины,- это было бы самым лучшим нарядом.
Евгений Весник, будучи с театром на гастролях в Одессе, на автобусной остановке стал свидетелем, как мимо шли пьяные и громко отчаянно матерились.
- Извините, - обратился артист к стоящей поблизости женщине. - Я не вмешался и не сделал грубиянам замечание. Мне вечером в театре выступать, а могла завязаться драка - ссадины, синяки потом...
- Та шо ви!? - замахала руками женщина. - Какая грубость?! Они же искренне!
Иногда просто поражает, как люди, прожившие уже достаточно лет, употребляют слова, не зная их значение. Работаю в госучреждении. В основном молодой коллектив 25-35 лет. Но есть у нас одна работница, которой 50+ и её любимая фраза "Memento mori" (лат.: помни, что ты смертен). Говорит она её только тогда, когда просит кого-то подождать, думая, что это переводится, как "одну минутку"...